Condiciones de venta

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE DEBUSMAN PASTRANA SL

Nuestras transacciones comerciales con respecto a cualquier material o producto suministrado (de aquí en adelante “los productos”) están sujetas a estas condiciones generales y prevalecerán sobre las condiciones de compra de nuestros clientes, excepto en el caso de renuncia expresa por nuestra parte en las condiciones específicas. Cualquier renuncia a nuestras condiciones generales respecto a una transacción en particular, se aplicará exclusivamente a esa transacción y no en posteriores.

Ofertas. Nuestras ofertas no constituyen una aceptación implícita del pedido realizado por el cliente. Cualquier dimensión, espesor y peso citado respecto a los productos son aproximados.

Pedidos. La realización de cualquier pedido se considerará firme por parte del cliente, y éste deberá hacerse por escrito, y remitirse a las oficinas de Debusman Pastrana SL. La aceptación del pedido por parte de Debusman Pastrana SL. implica la adhesión sin reservas del cliente a las presentes condiciones generales de compra. No asumimos ninguna obligación de vender o suministrar bienes hasta el momento, en el que el pedido sea aceptado por escrito por nosotros, los bienes hayan sido servidos o nuestra correspondiente factura se haya emitido.

Precio. Salvo pacto expreso en contrario, los precios de nuestras mercancías serán los vigentes en el momento del suministro de la mercancía y que figuren en el correspondiente albarán o factura. Dichos precios se entenderán EXW (Incoterms 2010 en Abanto y Ciérvana, Vizcaya). El IVA será facturado como concepto separado de acuerdo con la ley vigente y los reglamentos.

Plazos de entrega. Los plazos de entrega citados son aproximados. Salvo pacto expreso en contrario, ningún retraso en la entrega, dará el derecho al comprador de aplicar sanciones o exigir responsabilidades por daños y perjuicios de ninguna naturaleza a Debusman Pastrana SL.

Condiciones de entrega.

  1. Cualquier fecha (en adelante “Plazo de Entrega”) citada o acordada por Debusman Pastrana SL para la entrega de la mercancía es sólo aproximada y no formará parte del contrato formalizado. Sin perjuicio de lo anterior, Debusman Pastrana SL facilitará al cliente un calendario de fechas de entrega dentro de los 30 días siguientes a la fecha del contrato.
  2. En caso de que nuestro cliente no reciba la mercancía o parte de ella en la fecha prevista de entrega, y/o no facilite las instrucciones o documentos necesarios para que la mercancía pueda ser entregada en la fecha prevista de entrega, podremos almacenar o disponer el almacenamiento de la mercancía, tras lo cual el riesgo sobre la mercancía pasará a nuestro cliente, se considerará que la entrega de la mercancía ha tenido lugar, y nuestro cliente deberá pagarnos todos los costes y gastos, incluidos los de almacenamiento y seguro, derivados de su incumplimiento.
  3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5 siguiente, el riesgo de la mercancía y, en consecuencia, toda responsabilidad por la misma, se transmitirá a nuestro cliente a partir del momento de la entrega efectiva al cliente (o antes, si así se establece en las condiciones de entrega acordadas entre las partes),o en el caso de que nuestro cliente no acepte la entrega de la misma, a partir de la Fecha de Entrega Debida, lo que ocurra primero.
  4. Debusman Pastrana SL no será responsable de ninguna penalización, pérdida, lesión, daño o gasto derivado de cualquier retraso o fallo en la entrega o ejecución por cualquier causa, ni dicho retraso o fallo dará derecho a nuestro cliente a negarse a aceptar cualquier entrega o ejecución o a repudiar el contrato.
  5. Salvo que se acuerde lo contrario con el cliente, el transporte correrá siempre por cuenta y riesgo del cliente. El riesgo y los costes de la mercancía se transfieren al cliente con la entrega del objeto de entrega a la empresa de transporte o al conductor, o antes, según lo dispuesto en el apartado 3 anterior. A partir de ese momento, dejaremos de ser responsables de la mercancía, incluido cualquier retraso en que pueda incurrir el transportista. En caso de entrega en el lugar de trabajo, el cliente está obligado a adoptar todas las medidas y disposiciones necesarias para garantizar una recepción segura de la mercancía, permitiendo al transportista llegar al lugar de entrega propiamente dicho libre de peligros y riesgos, en el plazo más breve posible. Por lo tanto, todos los gastos reclamados por la empresa de transporte relacionados con los tiempos de espera y cuestiones similares correrán a cargo del cliente.
  6. No se realizará ningún tipo de entrega sin la correspondiente firma en la orden de entrega. Esta orden de entrega será firmada por el cliente o por una persona autorizada que indicará nombre, apellidos, DNI y cargo dentro de la empresa, junto con la firma.
  7. Debusman Pastrana SL, salvo disposición contraria contenida en la documentación, tendrá derecho a retener el envío de mercancías a cualquier cliente cuyo pago esté atrasado.

Embalaje. La mercancía se entrega con el embalaje provisto por el proveedor. En caso de que el cliente desee un embalaje diferente al de origen, deberá comunicarlo oportunamente a Debusman Pastrana SL sufragando el coste que ello implique.

Condiciones de pago. Salvo concesión de crédito pactada por las partes, el pago de la mercancía se realizará al contado. En caso de incumplimiento por parte del cliente de las condiciones de pago pactadas, Debusman Pastrana SL podrá suspender las entregas pendientes y anular los pedidos en curso del cliente.

Reserva de dominio. Debusman Pastrana SL. se reserva el dominio de las mercancías vendidas hasta la totalidad de su pago. En el caso de impago, Debusman Pastrana SL podrá recuperar la posesión de las mismas y retirarlas del lugar donde se encuentren una vez transcurridos 3 días desde el requerimiento de pago efectuado al cliente, sin que en dicho periodo haya efectuado el pago. La recuperación de la posesión no perjudica otros potenciales derechos que Debusman Pastrana SL. pudiera ejercer.

La reserva de dominio no significa que Debusman Pastrana SL asuma los riesgos de pérdida o daño, los cuales son a cargo del cliente desde la entrega de la mercancía.

En caso de presentación de la solicitud de quiebra o embargo, de todo o parte del patrimonio del cliente, éste deberá notificarlo inmediatamente a Debusman Pastrana SL obligándose a poner a su disposición la posesión de las mercancías. Los gastos de recuperación de estos son a cargo del cliente.

Anulación y devolución. Únicamente se aceptarán las devoluciones que hayan sido previamente pactadas. No se aceptará ni la anulación ni la devolución de materiales especiales no estándares que hayan sido fabricados o estén en fase de fabricación por petición expresa del cliente. En ningún caso, se admitirá mercancía manipulada y/o utilizada o con el embalaje en mal estado.

Reclamaciones. Únicamente se admitirán las reclamaciones por daños, errores o mercancías incompletas, si se indica en el albarán del transportista, y se envía a Debusman Pastrana SL por fax o mail en un plazo no superior a 5 días hábiles desde el momento de la recepción de la mercancía. Por tal razón, es imprescindible revisar la mercancía a su llegada a fin de poder interponer las reclamaciones que procedan en cada caso. Dicha reclamación, se limitará como máximo el valor facturado de la mercancía defectuosa, quedando excluidas como consecuencia, las reclamaciones por lucro cesante y daño consecuente o emergente que ello hubiera podido ocasionar.

No constituirá un incumplimiento en la venta o suministro, si el incumplimiento es resultado directa o indirectamente de incendio, explosión, huelga, embargo de la carga, acto de dios o del enemigo público, guerra, disturbio civil, actuación de cualquier gobierno, de jure or de facto, o agencia u oficial de los mismos, escasez de material o mano de obra, contingencias de transporte, clima adverso, defecto de otro fabricante o proveedor o subcontratista, cuarentena, restricción, epidemia o catástrofe, falta de instrucciones oportunas o información esencial de nuestro cliente, o de otras causas surgidas fuera de nuestro control. Ni seremos responsables de cualquier daño incidental, especial o consecuente.

Nuestra obligación respecto a cualquier defecto reconocido por Debusman Pastrana SL, se limitará a la reparación o reemplazo del producto, debido a defectos ocurridos por los términos arriba mencionados, o a nuestro criterio, el pago del producto disputado, en la cuantía expuesta en nuestra correspondiente factura, siempre que se haya puesto a nuestra disposición en el estado que fue entregada, y expresamente excluirá, cualquier responsabilidad por cualquier otro motivo. Estos bienes no nos serán devueltos sin ninguna circunstancia, supondrá nuestra responsabilidad sobre los bienes exceder su precio según establecido en la correspondiente factura.

Derechos de propiedad.

  1. a) Prohibimos expresamente cualquier uso directo o indirecto, referencia o cualquier otro uso de nuestro nombre, marcas comerciales, dominio web o nombre comercial con licencia exclusiva, salvo que se autorice expresamente por nosotros.
  2. b) Normalmente proporcionamos toda la información necesaria para la apropiada instalación, prueba, operación y mantenimiento de nuestros productos. Parte de esta información es de naturaleza confidencial y estará marcada correspondientemente. Nuestro cliente acepta acatar los términos de este marcaje y ser responsable de las pérdidas o daños ocasionados a Debusman Pastrana SL por el uso indebido o no autorizado de esta información. Conservaremos todos los derechos de propiedad de todos los diseños, detalles de ingeniería y otra información relacionada con los productos suministrados y a todos los descubrimientos e inventos, derechos de patentes, etc. Surgidos del trabajo realizado en relación con el suministro de bienes y del equipamiento desarrollado, incluido el derecho exclusivo de fabricar estos productos. Nuestro cliente no debe contactar nuestros proveedores, ni a ninguna otra persona, con el propósito de fabricar.
  3. c) Nuestro cliente admite que los bienes y documentos suministrados por nosotros son de nuestra propiedad y acepta no imprimir, copiar, proporcionar o poner a disposición, ninguna parte de un bien original o modificado, documentación o materiales relacionados, ni de manera parcial ni totalmente.
  4. d) Nuestro cliente no divulgará ninguna información técnica, código, referencia o información proporcionada por nosotros, así como la tecnología e información contenida en los bienes.

Otras disposiciones.

  1. a) Bajo ninguna circunstancia excederá nuestra responsabilidad respecto a defectos o carencias u otros de los productos suministrados o que serán suministrados, el valor establecido en la factura.
  2. b) Cualquier descripción, ilustración, especificación, cifras de rendimiento, dibujos e informes de pesos y medidas proporcionados por nosotros o contenidos en nuestros catálogos, tarifas o documentos similares están meramente destinados a representar una idea general sobre los productos y no constituyen ni equivalen de ninguna manera a un compromiso u obligación contractual por nuestra parte.
  3. c) No seremos responsables de ninguna falla en el cumplimiento de ninguna de nuestras obligaciones en el caso de que ésta sea causada por fuerza mayor o por otros factores fuera de nuestro control.

Lenguaje, ley aplicable y jurisdicción.

  1. a) En el caso de que estas condiciones de venta se preparen o presenten en más de un idioma, la versión española será considerada el único texto válido, no siendo cualquier otro texto de efecto legal.

Estas Condiciones Generales de Venta y cualquier contrato al que se le aplique y cualquier interpretación o disputa originada por ello, se regirá por la legislación española. Nosotros y las partes de cualquier transacción de venta acordamos, enviar cualquier disputa o queja derivada de la actuación o interpretación de este acuerdo o en cualquier caso, directa o indirectamente conectada con la misma, a la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, que administrará el arbitraje y nombrará los árbitros según lo previsto en su reglamento. Las partes además aceptarán y cumplirán con la adjudicación del arbitraje emitido. No obstante, nuestro cliente admite que podremos iniciar procedimientos contra nuestro cliente en el tribunal con jurisdicción sobre su domicilio o en cualquier lugar donde se haya producido un incumplimiento de un acuerdo de venta regido por estas condiciones generales.

Terms of sale

GENERAL SALES TERMS AND CONDITIONS OF DEBUSMAN PASTRANA SL

Our sales transactions with respect to any material or products supplied by us (hereinafter referred to as “the Products”) are subject to these general conditions which shall prevail over any conditions of purchase of our customer, save in the event of a formal and express waiver by us through our specific conditions. Any waiver of our general conditions agreed with respect to a particular transaction shall apply to that transaction exclusively and shall not apply to subsequent transactions.

Offers. Our offers do not constitute an implicit acceptance of the client ́s order. Any dimensions, thicknesses and weights quoted with respect to the Products are approximate.

Purchase Order. The placement of an order will be considered as a firm purchase order from the client. It shall be made in writing and sent to Debusman Pastrana SL ́s offices. The acceptance of the order by Debusman Pastrana SL. implies the client ́s full and unreserved acceptance of these general sales terms, which cannot be amended by specification at odds with those, even if printed out in the client ́s purchase order or general purchase conditions. We assume no obligation to sell or supply goods until such time as the customer ́s order is accepted in writing by us, the goods until such time as the customer ́s order is accepted in writing by us, the goods have been supplied, or our corresponding invoice has issued.

Price. Unless expressly agreed otherwise, the prices of our merchandise will be those in force at the time of supply of the merchandise and that appear in the corresponding delivery note or invoice. These prices will be understood as EXW (Incoterms 2010 in Abanto and Ciervana, Vizcaya). VAT will be invoiced as separate concept in accordance with current law and regulations.

Deadlines. The delivery dates quoted by us are approximate. Save our express agreement to the contract, no delay in delivery shall give the buyer the right to apply any penalty against or recover damages of any nature to Debusman Pastrana SL.

Delivery terms.

  1. Any date (hereinafter “the Delivery Due Date”) quoted or agreed by Debusman Pastrana SL for the delivery of the merchandise is approximate only and shall not form part of the contract formalized. Without prejudice to the foregoing, Debusman Pastrana SL shall provide our customer with a schedule of delivery dates within 30 days from the date of the contract.
  2. If our customer fails to take delivery of the merchandise or any part of it on the Delivery Due Date, and/or to provide any instructions or documents required to enable the merchandise to be delivered on the Delivery Due Date, we may store or arrange for the storage of the merchandise, whereon risk in the merchandise shall pass to our customer, delivery of the merchandise shall be deemed to have taken place, and our customer shall pay to us all costs and expenses including storage and insurance charges arising from its failure.
  3. Without prejudice to the provisions of paragraph 5 below, risk in the merchandise and consequently all responsibility and liability for same shall pass to our customer from the time of actual delivery to the Customer (or earlier, if so provided in the delivery terms agreed between the parties), or in the case of our customer not accepting delivery of same, from the Due Delivery Date, whichever shall first occur.
  4. Debusman Pastrana SL shall not be liable for any penalty, loss, injury, damage or expense arising from any delay or failure in delivery or performance from any cause at all nor shall any such delay or failure entitle our customer to refuse to accept any delivery or performance of or repudiate the contract.
  5. Unless otherwise agreed with the client, transport is always at the client ́s risk and expense. The risk and costs of the merchandise are transferred to the customer with the handover of the delivery item to the transport company or driver, or earlier, as provided at paragraph 3 above. From that moment on, we will no longer liable for the merchandise, including any delay the carrier may incur. In the event of delivery at the work site, the customer is required to adopt all necessary measures and provisions to ensure a safe receipt of the merchandise, allowing the transport company reach the delivery site itself free from hazards and risks, in the shortest time-frame. Any costs claimed by the transport company related to waiting times and similar issues will therefore be borne by the customer.
  6. No delivery of any kind will take place without the corresponding signature on the delivery order. This delivery order shall be signed by either the client or by an authorized person who will indicate name, surname, ID number and position within the company, together with the signature.
  7. Debusman Pastrana SL shall at our absolute discretion be entitled, notwithstanding anything to the contrary contained in any documentation, to withhold shipment of goods to any client from whom any payment to us is overdue.

Packaging. Merchandise is delivered with the packaging provided by the supplier. If the client prefers a different packaging, he/she shall so inform Debusman Pastrana SL., and pay the costs this change might imply.

Payment Terms. Unless a previous provision of credit is agreed by both parties, all payments of the merchandise will be down payments. In case of failure on the part of the customer to fulfil the agreed Payment Terms, Debusman Pastrana SL, will be able to cancel outstanding deliveries and other orders in progress from this customer.

Retention of Title. Debusman Pastrana SL. retains ownership of the goods pending full payment. In the event of non-payment 3 days after payment request is sent to the client, Debusman Pastrana SL. will be able to recover the possession of the merchandise and collect it wherever it is. Recovering of possession does not affect any other potential rights Debusman Pastrana SL may exercise.

Retention of Title does not imply that Debusman Pastrana SL. assumes loss or damage risks, which shall be borne by the client as from the delivery of the merchandise.

In the event of bankruptcy or seizure of part or the entire client ́s assets, he/she must notify to Debusman Pastrana SL. immediately and is obliged to put the merchandise at our disposal. All expenses derived from the recovery of these possessions are at the customer ́s charge.

Cancellation and Return. Only previously agreed returns will be accepted. No cancellation or return of special non-standard material produced, or under production at the client ́s request will be accepted. Tampered merchandise or damaged packaging will not be admitted under any circumstances.

Claims. Claims for damages, errors or incomplete goods will be only be admitted, as long as the discrepancy is recorded in the transport company ́s delivery note and sent to Debusman Pastrana SL. by fax or email within 5 working days from the moment the merchandise was delivered. For this reason, it is highly recommended that all goods are checked upon delivery in order to submit any claim that may proceed. These claims are limited to the invoice value (max) of the defective goods, claims on lost profit, consequential or emerging damage that this may cause, are excluded.

We shall not be in default by reason of any failure in our performance of any sale or delivery if such failure results from, whether directly or indirectly, fire, explosion, strike, freight embargo, Act of God or of the public enemy, war, civil disturbance, act of any government, de jure or de facto, or agency or official thereof, material or labor shortage, transportation contingencies, unusually severe weather, default of any other manufacturer or a supplier or subcontractor, quarantine, restriction, epidemic, or catastrophe, lack of timely instructions or essential information from our customer, otherwise arisen out of causes beyond our control. Nor shall we at any time be liable for any incidental, special or consequential damages.

Our obligations as regards any defect acknowledged by Debusman Pastrana SL shall be limited to the repair or replacement of the product due to defects on the terms set out above, or at our discretion, our payment of the disputed product in the amount of the price set out in our disposal in the condition in which it was delivered, and shall expressly exclude any liability on any other grounds. Such goods shall not be returned to us their return. Under no circumstances shall our liability with respect to goods delivered by us exceed their price as set forth in our invoice relating to same.

Proprietary rights.

  1. a) We expressly prohibit any direct or indirect use, reference to, or other employment of our name, trademarks, internet domain or trade name exclusively licensed to us, except as expressly authorized by us in writing.
  2. b) We normally supply all necessary data for the proper installation, test, operation and maintenance of our goods. Portions of this data are proprietary in nature and will be so marked. Our customer agrees to abide by the terms of such markings and to be liable for all loss or damage incurred to Debusman Pastrana SL for improper or unauthorized use of this information. We retain for ourselves all proprietary rights in and to all designs, engineering details, and other data pertaining to any goods supplied by us and to all discoveries inventions, patent rights, etc., arising out of work done in connection with the supply of goods and all equipment developed as a result thereof, including the sole right to manufacture any and all such products. Our customer shall not contact our suppliers, or any other person, for the purpose of manufacture.
  3. c) Our customer acknowledges that the goods and documentation supplied by us are our property, and agrees not to print, copy, provide or otherwise make available, in whole or in part, any portion of an original or modified goods, documentation or related materials.
  4. d) Our customer shall not disclosure any technical data, code, reference or data provided by us as well as technology and data contained in the goods.

Miscellaneous provisions.

  1. a) In no circumstances shall our liability to our customer with respect to any alleged defects or shortages or otherwise with respect to Products delivered or to be delivered exceed the invoice value of the Products.
  2. b) Any descriptions, illustrations, specifications, figures as to performance, drawings and particulars of weights and dimensions submitted by us or contained in our catalogues, price lists or similar documents are merely intended to represent a general idea of the Products and do not constitute or amount to a contractual commitment or obligation by us in any way.
  3. c) We shall not be liable for any failure in the performance of any of our obligations when such failure is caused by a force majeure or other factors outside our control.

Language, law and jurisdiction.

  1. a) In the event that these conditions of Sale are prepared or submitted in more than one language version, the Spanish version thereof shall be considered the only valid text, any other text being of no legal effect.
  2. b) These General Conditions and any contract to which same apply and any interpretation or dispute arising hereunder shall be governed by the laws of Spain. We and the parties to any sales transaction by us furthermore agree to submit any dispute or claim arising from the performance or interpretation of this agreement or in any way, whether directly or indirectly connected with same, to arbitration in law by La Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao (The Arbitration Tribunal of the Chamber of Commerce, Industry and Navigation of Bilbao) which shall furthermore administer the arbitration and appoint the arbitrators as provided for its Rules. The parties furthermore undertake to accept and comply with the arbitration award witch issues. Notwithstanding the foregoing, our customer in the court with jurisdiction over its domicile or of any place where a breach of a sale agreement governed by these general conditions has taken place.

Conditions de vente

TERMES ET CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DEBUSMAN PASTRANA SL.

Nos transactions de vente concertant tout matériel ou produit fourni par notre société (Dorénavant : « les produits ») sont soumises aux présentes conditions générales qui prévaudront sur toute condition d’achat de notre client, sauf dans le cas d’une renonce formelle et explicite de notre part dans les conditions spécifiques. Toute renonce à nos conditions générales pour une transaction en particulier s’appliquera uniquement à cette transaction et dans aucun cas aux transactions ultérieures.

Offres. Nos offres ne constituent pas une acceptation implicite de la commande du client. Toutes dimensions, épaisseurs et poids référés aux produits sont approximatifs

Commandes. La réalisation d’une commande sera considérée comme une commande ferme du client. Elle devra se faire par écrit et elle devra être envoyée aux bureaux de Debusman Pastrana SL. L’acceptation de la commande par Debusman Pastrana SL. implique la conformité sans réserve du client des présentes conditions générales de vente, et elles ne peuvent pas être modifiées par une spécification non conforme à celles-ci, même dans le cas où elles seraient imprimées sur le bon de commande du client ou dans les conditions générales d’achat. Nous n’assumons aucune obligation de vente ou fourniture de marchandise tant que la commande du client n’aura pas été acceptée par écrit par notre société, que la marchandise n’aura pas été fournie ou que la facture correspondante n’aura pas été émise.

Prix. Sauf convention contraire expresse, les prix de nos produits seront les prix en vigueur au moment de la fourniture de la marchandise et seront indiqués sur le bon de livraison ou la facture correspondante.

Ces prix seront EXW (Incoterms 2010 aux locaux à Abanto et Ciervana, Vizcaya, Espagne). La TVA sera facturée comme un concept séparé conformément à la loi et aux règlements en vigueur.

Date d’expédition. Les dates de livraison indiquées sont approximatives. Sauf un accord précis du contraire, aucun retard de livraison ne donnera à l’acheteur le droit d’appliquer des sanctions ou de demander des dommages-intérêts de n’importe quelle nature à Debusman Pastrana SL

Conditions de livraison.

1. Toute date (dorénavant « délai de livraison ») donnée ou accordée par Debusman Pastrana SL pour la livraison de la marchandise est toujours une date approximative et ne fera pas partie du contrat formel.

Néanmoins, Debusman Pastrana SL facilitera toujours un calendrier avec les dates de livraison dans les 30 jours suivants à la formalisation du contrat.

2. Au cas où le client n’aurait pas reçu une partie de la marchandise ou la totalité dans la date prévue, et/ou il ne nous donnerait pas les instructions ou documents nécessaires pour que la marchandise puisse être livrée dans la date prévue, nous pourrons stocker ou organiser le stockage de la marchandise, et le risque de cette marchandise passera au client. Nous considérerons que la marchandise a été livrée, et le client devra payer les coûts et frais, avec stockage et assurance inclus, dérivé de l’inexécution du contrat.

3. Sous réserve de ce qui est indiqué au point 5, le risque de la marchandise et, pourtant, la responsabilité de la même, passera au client au moment de la livraison effective au client (ou avant si cela est accordé entre les deux parties) o si le client n’accepte pas la livraison de la marchandise, à partir de la date de livraison due.

4. Debusman Pastrana SL ne sera responsable d’aucune pénalisation, perte, dommage ou frais dû à n’importe quel retard ou problème avec la livraison ou exécution, ni ce retard ou problème donnera le droit au client à refuser la livraison ou exécution ou répudier le contrat.

5. Sauf accord exprès avec le client, les coûts de transport seront toujours pris en charge par le client. Les risques et les coûts de la marchandise sont transférés au client lors de la livraison de la marchandise à la société de transport ou au chauffeur, ou avant, comme vu sur le point 3 précédent. À partir de ce moment, Debusman Pastrana SL., ne sera plus responsable de la marchandise, y compris tout retard que le transporteur pourrait avoir. En cas de livraison sur le chantier, le client est tenu de prendre toutes les mesures et dispositions nécessaires pour garantir la réception de la marchandise avec sécurité, ce qui permettra à l’entreprise de transport d’arriver sur le lieu de livraison sans risques ni périls, le plus rapidement possible. Tous les coûts réclamés par la compagnie de transport liés aux temps d’attente ou problèmes similaires seront donc pris en charge par client.

6. Aucune livraison de n’importe quelle nature que ce soit sera effectuée sans la signature correspondante sur le bon de livraison. Ce bon de livraison devra être signé par le client ou par une personne autorisée, indiquant le nom, prénom, numéro d’identification et le poste au sein de l’entreprise, ainsi que la signature.

7. Debusman Pastrana SL., à sa discrétion et indépendamment de disposition contraire dans la documentation, a le droit de retenir l’expédition de marchandise à tout client avec paiement retardé.

Emballage. La marchandise est livrée avec l’emballage fourni par le fournisseur. Si le client souhaite un emballage différent il devra le signaler à Debusman Pastrana SL. et payer le surcoût du changement d’emballage.

Conditions de paiement. Á moins que les deux parties acceptent une provision préalable de crédit, tous les paiements de la marchandise seront paiements comptants. Au cas où le client ne respecterait pas les conditions de paiement convenues, Debusman Pastrana SL pourrait exercer son droit d’annulation des livraisons ou commandes en cours.

Reserve de propriété. Debusman Pastrana SL. se réserve la propriété de la marchandise vendue jusqu’à la totalité de son paiement. En cas de non-paiement, Debusman Pastrana SL. pourra récupérer sa possession etprocéder à la reprise du lieu où elle se trouve après 3 jours de la réclamation de paiement. La récupération de la marchandise ne porte pas atteinte à d’autres droits potentiels que Debusman Pastrana SL pourraitexercer.

La réserve de propriété ne signifie pas que Debusman Pastrana SL. assume les risques de dommages ou perte, qui sont à charge du client depuis la livraison de la marchandise.

En cas de faillite ou de saisie de tout ou d’une partie du patrimoine du client, celui-ci devra le notifier immédiatement à Debusman Pastrana SL s’obligeant à mettre à sa disposition la possession de la marchandise. Les frais de récupération de cette marchandise seront à charge du client.

Annulation et retour de marchandise. Les seuls retours de marchandise qui seront acceptés seront ceux qui auront été accordés. Debusman Pastrana SL. n’acceptera ni l’annulation ni le retour de marchandise spéciale non-standard qui aura été fabriquée ou qui soit en phase de fabrication par demande du client. En aucun cas nous accepterons de la marchandise manipulée ou utilisée, ou avec l’emballage en mauvais état.

Réclamations. Les seules réclamations qui seront admises pour dommages, erreurs ou livraisons incomplètes seront celles indiquées sur le bon de transport et envoyées à Debusman Pastrana SL , par fax ou mail, pour être résolu dans un délai inférieur à 5 jours ouvrables depuis le moment de la réception de la marchandise. Pour cela, la révision de la marchandise dès son arrivée est impérative, afin de pouvoir réclamer correctement à chaque cas. Cette réclamation est limitée au maximum de la valeur facturée de la marchandise défectueuse, restant exclues les réclamations pour perte de profits ou dégât indirects qui auraient pu être occasionnés.

Il n’y aura pas de non-conformité en cas de défaillance dans l’exécution de n’importe qu’elle vente ou livraison, si cette défaillance résulte directe ou indirectement d’un incendie, d’une explosion, d’une grève, d’une saisie de cargaison, d’un acte de dieu ou d’un ennemi public, d’une guerre, d’émeutes civiles, d’actes de n’importe quel gouvernement ou organisme ou fonctionnaire de celle-ci, d’une pénurie de matériel ou de main d’œuvre, d’imprévus de transport, de conditions météorologiques exceptionnellement sévères, de défaillance de tout autre fabriquant, fournisseur ou sous-traitant, de mise en quarantaine, de restriction, d’épidémie ou catastrophe, de manque d’instructions correctes ou d’informations essentiels de la part du client. Nous ne serons pas responsables non plus d’aucun dommage accidentel, spécial ou conséquent.

Notre obligation concernant tout défaut reconnu par nous se limitera à la réparation ou remplacement du produit, dû à des défauts établis dans les termes ci-dessus, ou à notre discrétion, le paiement du produit contesté sur le montant établi dans notre facture correspondante, à condition qu’il ait été mis à notre disposition dans l’état où il a été livré, et exclura expressément toute responsabilité pour toute autre raison.

Ces marchandises ne devront pas nous être retournées, sauf avec notre accord préalable sur les moyens de transport et les conditions de la reprise. En aucun cas, notre responsabilité à l’égard des produits livrés par nous dépassera son prix tel qu’établi sur notre facture de cette marchandise.

Droits de la propriété.

a) Nous interdisons expressément n’importe quel usage direct ou indirect, référence ou autre emploi de notre nom, marques commerciales, domaine d’Internet ou nom commercial avec licence exclusive pour nous, sauf si nous l’autorisons expressément par écrit.

b) Nous fournissons habituellement toutes les indications nécessaires pour la correcte installation, tests, opération et maintenance de nos produits. Certaines données fournies sont de propriété exclusive et seront marquées. Notre client accepte de respecter les termes de ce marquage et accepte sa responsabilité en cas de perte ou dommages subis comme résultat d’un usage incorrect ou non autorisé de telles données. Nous nous réservons tous les droits de propriété pour tous les concepts, détails d’ingénierie et autres données appartenant à n’importe quel produit fourni par nous et à toutes les inventions, découvertes, droits de propriété industrielle, etc. qui proviennent du travail réalisé en relation avec la fourniture de biens et toutes les équipes développées comme résultat de ceux-ci, y compris le droit exclusif de fabriquer n’importe lequel de tous les produits. Notre client ne doit pas contacter nos fournisseurs, ni d’autre personnes dans le propos fabriquer.

c) Notre client reconnaît que les biens et la documentation fournie par notre société sont de notre propriété, et accepte de ne pas imprimer, copier, fournir ou mettre à disposition, aucune partie d’un bien original ou modifié, de documentation ou de matériels associés.

d) Notre client ne divulguera pas de données techniques, codes, références ou indications fournies par nous, ainsi que la technologie et les données contenues dans les produits.

Autres dispositions.

a) En aucun cas, notre responsabilité à l’égard des défauts ou manquants ou autre de nos produits livrés ou en attente d’être fourni, n’excédera la valeur de facture de ces produits.

b) Toutes les descriptions, illustrations, spécifications, chiffres de rendement, dessins et indications de poids et de dimensions présentés par nous ou inclus dans nos catalogues, listes de prix ou documents similaires sont simplement destinés à représenter une idée générale des produits et ils ne constituent en aucun cas un compromis ou obligation contractuelle de notre part.

c) Nous ne serons responsables d’aucune faille dans l’accomplissement d’aucune de nos obligations quand cette faille sera causée par force majeure ou d’autres facteurs hors de notre contrôle.

Langue, loi et juridiction.

a) Dans le cas ou ces Conditions de vente se préparerait ou s’enverrait dans plus d’une version de langue, la version en Espagnol sera considérée le seul texte valide et tout autre texte n’aura pas d’effet légal.

b) Les présentes Conditions Générales et tout autre contrat auquel elles s’appliquent et toute autre interprétation ou controverse qui puisse surgir par la suite seront règlementées par les lois Espagnoles. Nous et n’importe quelle partie de n’importe quelle transaction de vente accordons de soumettre toute dispute ou réclamation qui puisse surgir de l’interprétation de cet accord ou dans tous les cas, que ce soit directe ou indirectement associé à celle-ci, à l’arbitrage légal de La Cour d’Arbitrage de la Chambre de Commerce, d’industrie et la Navigation de Bilbao, qui administrera l’arbitrage et désignera les arbitres selon ce qui est prévu dans son Règlement.